Featured

All the secret by Gen. Tsadkan G/Tinsae on walta tv

Loading...

Thanks! Share it with your friends!

You disliked this video. Thanks for the feedback!

Loading...
Added by admin
0 Views

 

The soonest realized Amharic syntheses are melodies commending the triumph of Amda Tseyon (1314– 44). From the sixteenth century forward, religious works were created. An interpretation of the Bible was made in Cairo right off the bat in the nineteenth century (however most likely not by a genuine Ethiopian, to make a decision by the nature of the Amharic), and from this rendition, preacher social orders created their releases. Modifications were made by nonnatives with insufficient learning of Amharic. An all the more insightful adaptation of the New Testament was imprinted in Addis Ababa in 1955, trailed by the Old Testament in 1961Ethiopian writing, work either in established Geʿez (Ethiopic) or in Amharic, the chief present-day dialect of Ethiopia. The soonest surviving artistic works in Geʿez are interpretations of Christian religious compositions from Greek, which may have impacted their style and sentence structure. From the seventh century to the thirteenth, a period set apart by political unsettling influences, there was no new abstract movement; be that as it may, with the decree of the new Solomonid tradition in Ethiopia in 1270, there started the most beneficial time of Geʿez writing, again described by interpretation, not from Greek but rather from Arabic, however the firsts were much of the time Coptic, Syriac, or Greek. The topic was for the most part philosophical or unequivocally enhanced by religious contemplations

 

Category
Misc

Post your comment